假的万博体育

假的万博体育相关的文章 搜索相关课程
  • 泰语小故事:好意的猫

    [en]เเมวผู้หวังดี[/en][cn]HAOYIDEMAO[/cn] [en]ด้วยเพราะเป็นสัตว์เลี้ยงอยู่ในบ้านเดียวกัน เเมวจึงเเวะไปเยี่ยม เเม่ไก่ที่นอนป่วยอยู่ในรังหลังบ้าน “เพื่อนเอ๋ย เจ้านอนป่วยไข้อยู่อย่างนี้ถ้ามีอะไรจะให้ช่วยก็บอก ได้เลยนะ เราอยู่้บ้านเดียวกัน ไม่ต้องเกรงใจ ถึงข้าจะเคยไล่กัด เจ้าในบางครั้งก็เถอะ อย่าถือสาเลยนะ นี่ข้ามาเยี่ยมเจ้าเพราะ หวังดีจริงๆ” เเม่ไก่จึงพยายามยิ้มก่อนจะเอ่ยว่า “ถ้าเจ้าหวังดีก็ช่วยกลับไปก่อนเถอะนะ เพื่อนเอ๋ย ถ้าเจ้า มาเยี่ยมอย่างนี้ข้าก็ยิ่งกลัวเจ้า เเละคงจะป่วยหนักขึ้นเป็นเเน่” [/en][cn]YINWEITONGZHUZAIYIJIA,MAOMICAIJUEXINQUTANWANGZHUZAIFANGZIHOUMIANDEYINSHENGBINGERWOZAIJIWOLIMIANDEMUJI。 “PENGYOUA,NIZHEIYANGSHENGBINGDITANGZHE,RUGUOYOUSHENMEXUYAOWOLAIBANGMANGDE,KEYIZHIJIEGAOSUWO,BUYONGKEQI!JINGUANNICENGBEIZHUIYAO,NIYOUSHIHOUYEFANGZAIXINSHANG,BIEJIEYILE,WOLAITANWANGNISHIZHENDECHUZIHAOYIE” MUJINULIDIXIANWEIXIAO,RANHOUHUIDASHUO: “RUGUONIZHENDESHICHENGXINCHENGYIDEHUA,MAFANQINGNIXIANHUIQU,PENGYOU!RUGUONIZHEIYANGLAITANWANGWO,ZHIHUIRANGWOYUEHAIPAHEYUETOUTONG![/cn] [en]นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า เเขกบางประเภทก็ไม่เป็นที่พึงปรารถนาของเจ้าบ้าน[/en][cn]ZHEIGEGUSHIGAOSUWOMEN: YOUXIELAIFANGZHEBUYIDINGSHIZHURENHUANYINGDE。[/cn] SHENGMING:BENSHUANGYUWENZHANGDEZHONGWENFANYIXIHUJIANGTAIYUYUANCHUANGNEIRONG,ZHUANZAIQINGZHUMINGCHUCHU。ZHONGWENFANYIJINDAIBIAOYIZHEGERENGUANDIAN,JINGONGCANKAO。RUYOUBUTUOZHICHU,HUANYINGZHIZHENG。  DIANJICHAKANGENGDUOCIXILIEWENZHANG>> 

  • 泰语小故事:狡猾的兔子

    XIAOGUSHI

    2014-04-15

    泰语小故事 泰语寓言 泰语阅读假的万博体育

  • 泰语小故事:蛇和锉子

    假的万博体育 TONGLEYIXIA。TAHENSHENGQI,BIANYONGQUANSHENQUANQICUOZI,YONGJINQUANSHENLIQIQUYAOCUOZI,DANSHEHAISHIBUNENGBACUOZIZENMEYANG,ZUIHOU,TAZHINENGFENRANLIQU。[/cn] [en]นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า  ไม่มีประโชน์อันใดที่จะไปโกรธแค้นหรือทำลายสิ่งที่ไม่มีชีวิตหรือจิตใจ โกรธมากก็ยิ่งเจ็บตัวมาก[/en][cn]ZHEIGEGUSHIGAOSUWOMEN:MEIYOUBIYAODUIMEINEIXIEMEIYOUSHENGMINGHUOXINCHANGDERENSHENGQIHUOGAOPOHUAI。[/cn] CIHUIXUEXI: งู:SHE  พิษ:YOUDUDE ขณะ:ZHENGDANG……  โรงงาน:GONGCHANG เลื้อย:ZHUANSHEN,ZHUAN พื้น:DIMIAN ถูก:BEI……  ตะไป: CUOZI โมโห:SHENGQI   SHENGMING:BENSHUANGYUWENZHANGDEZHONGWENFANYIXIHUJIANGTAIYUYUANCHUANGNEIRONG,ZHUANZAIQINGZHUMINGCHUCHU。ZHONGWENFANYIJINDAIBIAOYIZHEGERENGUANDIAN,JINGONGCANKAO。RUYOUBUTUOZHICHU,HUANYINGZHIZHENG。  DIANJICHAKANGENGDUOCIXILIEWENZHANG>> 

  • 泰语小故事:狐狸与乌鸦

    MEIHAODESHENGYINLAICHANG“ga-ga”[/cn] [en]แต่ขณะที่เธออ้าปากร้อง[/en][cn]DANZHENGDANGWUYAZHANGKAIZUI[/cn] [en]ก้อนเนื้อก็ร่วงหล่นลงสู่พื้นดิน[/en][cn]ROUKUAIJIUDIAODAOLEDISHANG[/cn] [en]หล่นลงไปเพื่อให้หมาจิ้งจอกงับเข้าปาก[/en][cn]ROUKUAIGANGDIAOXIALAIJIUJINHULIJIUDIAOZAIZUILILE[/cn] [en]เพียงอย่างเดียวเท่านั้น[/en][cn]ZHISHINEIMEYIHUI[/cn] [en]"สำเร็จแล้ว" มันพูด[/en][cn]“CHENGGONGLE”HULISHUO。[/cn] [en]"กูก็ต้องการเพียงเท่านี้แหละ"[/en][cn]“WOXIANGYAODEZHISHIZHEIGEERYI”[/cn] CIHUIXUEXI: หมาจิ้งจอก:HULI อีกา:WUYA ตัวหนึ่ง:YIZHI(ตัวZAICIYONGZUOLIANGCI) เกาะ:QIXI ขน:YUMAO เลื่อม:YOUGUANGZE,GUANGHUA มั่นใจ:QUEXIN เช่นเดียว:YIYANGDE เพลง:ZUOMINGCISHIYIWEI“GEQU”,ZUOLIANGCISHIYIWEI“SHOU” คิดว่า:RENWEI ขณะ:YIHUI,PIANKE,LIJI พื้นดิน:DIMIAN YISHANGFANYIHECIHUIXUEXIWEIHUJIANGTAIYUSUOYOU,ZHUANZAIQINGGUSHISHUOMING。  DIANJICHAKANGENGDUOCIXILIEWENZHANG>> 

  • 小故事大智慧:狐狸和熊

    YUEDUSHIRANGNENGRANGRENKUAILEDETONGSHIYOUSHOUYIFEIQIANDESHI,YOUDESHIHOUYIGEJIANDANDEGUSHIYENENGJIAOHUIWOMENYIXIEZHONGYAODECHUSHIFANGFA。DANGYINXIANGZHONGZONGSHIJIAOHUADEHULIHEKEAIDEXIONGZAIYIQISHI,WOMENHUITONGGUOTAMENDETANHUAXUEDAOSHENMEZHISHINI? [en]กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว ได้สุนัขจิ้งจอกเฒ่านั่งคุยกับหมีเฒ่าแล้วต่างก็เล่าถึงประวัติชีวิตของพวกตนตั้งเเต่ สมัยวัยหนุ่มจนถึงวัยชราอย่างภาคภูมิใจ[/en][cn]HENJIUHENJIUYIQIAN,LAOHULIHELAOXIONGZUOZAIYIQIZIHAODIJIANGZHETAMENZIJICONGQINGNIANSHIQIDAOLAONIANQIDESHENGHUOSHI。[/cn] [en]“ข้าน่ะไม่เคยไปกินคนที่ตายเเล้วเลยนะ เจ้ารู้หรือไม่”[/en][cn]“WOCONGLAIBUCHISIDIAODEREN,NIZHIDAOMA?”[/cn] [en]หมีอวดในความมีคุณธรรมของตน[/en][cn]XIONGZAIXUANYAOZIJIDEMEIDE[/cn] [en]เเต่สุนัขจิ้งจอกกลับหัวร่อออกมาเบาๆ พลางว่า[/en][cn]DANSHIHULIFANERQINGGUSHISHENGDIXIAOLE,TONGSHISHUO:[/cn] [en]“ถ้าเจ้าอยากจะให้ใครนับถือ เจ้าก็ไม่ควรที่จะกินคนที่ยังมีชีวิตอยู่”[/en][cn]“RUGUOXIANGRANGBIERENZUNJINGNI,NIJIUBUYINGGAICHIHAIYOUSHENGMINGDEREN。”[/cn] [en]นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า:[/en][cn]ZHEIGEGUSHIJIAOJIWOMEN:[/cn] [en]ช่วยคนที่ยังไม่ตาย ย่อมเป็นที่น่านับถือกว่าการที่ช่วยคนที่ตายไปเเล้ว[/en][cn]BANGZHUHAIMEISIQUDERENYIDINGBIBANGZHUSIQUDERENGENGLINGRENZUNJING。[/cn] BENSHUANGYUWENZHANGDEZHONGWENFANYIXIHUJIANGTAIYUYUANCHUANGNEIRONG,ZHUANZAIQINGZHUMINGCHUCHU。ZHONGWENFANYIJINDAIBIAOYIZHEGERENGUANDIAN,JINGONGCANKAO。RUYOUBUTUOZHICHU,HUANYINGZHIZHENG。

  • 小故事大智慧:女儿和父亲

    GUSHIYENENGJIAOHUIWOMENYIXIEZHONGYAODECHUSHIFANGFA。ZHEIGEGUSHI

    2016-07-20

    泰语阅读 泰语学习 小故事大智慧假的万博体育

  • 泰语小故事:物极必反!你相信吗?

    JIANGYAOFENGSHOUDEZHUANGJIA,YINWEIDANXINYOUNIU、NIAO、SHUDENGDONGWUTOUCHIERZAOCHENGSUNSHI。[/cn] [en]ผัวเมียทั้งสองก็มิได้ขัดข้องความต้องการของพ่อแม่แต่อย่างใด เมื่อพ่อแม่ให้ไปก็ไป เมื่อไปถึงแล้วก็ช่วยกันปลูกกระท่อมด้วยไม้ไผ่ และพยายามที่จะปลูกกระท่อมให้สูงที่สุดเท่าที่จะสูงได้ เพราะไม่ต้องการให้น้ำท่วมถึง[/en][cn]FUQILIANGYEBUFANDUI,FUMURANGBANGUOQUJIUQUBA。BANGUOQUHOUJIUYIQIYONGZHUZIJIANZAOXIAOMUWU,JINKENENGJIANGQIJIANDEHENGAO,YIFANGBEISHUIYAN。[/cn] [en]ฝ่ายผัวจึงได้ไปตัไม้ไผ่เอามาทำเสากระท่อม ตัดเอามาเสียมากมาย แล้วปลูกกระท่อมจนสำเร็จ กระท่อมนั้นนับว่าสูงมากทีเดียว สูงที่สุดเลยทีเดียว[/en][cn]ZHANGFUQUKANLEHENDUOZHUXIAOGUSHIZILAIZUOFANGLIANG,ZUIHOUZHONGYUJIANCHENGLE,NEIJIANXIAOMUWUZHENDEHENGAO,KEYISHUOSHIZUIGAODEMUWU

  • 泰国民间趣味小故事:合情合理

    GUSHIXUYAOZIWOFANGWEI,SUOYIJIUYONGFUTOUSHALETA”KANCHAIGONGHUIDADAO。[/cn] [en]ผู้พิพากษาถามอีกว่า: “แล้วทำไมท่านจึงไม่หันด้ามขวานไปข้างหน้าละ?”ชายตัดฟืนตอบขึ้นมาว่า “ถ้าสุนัขตัวนั้นมันคิดจะกัดข้าด้วยหางของมันหละก็ ข้าก็ควรหันด้ามขวานไปข้างหน้าแต่มันกลับแยกเขี้ยวกระโจนเข้าใส่ข้า ข้าจึงหันคมขวานเข้ารับมันจึงเป็นเรื่องสมเหตุสมผลแล้วนี่ท่าน”[/en][cn]SHENPANGUANYOUWENDAO:“WEISHENMENIBUYONGFUBINGNI?”KANCHAIGONGHUIDASHUO:“RUGUONEIZHIGOUXIANGYAOYONGWEIBALAIYAOWO,WOJIUYINGGAIYONGFUBING。DANSHITAQUEYONGQUANYA,WOYONGFUTOUDAORENDUIFUTA,ZHEICAIHEQINGHELI,ZHANGGUAN。”[/cn] CIHUIXUEXI: จามKAN、ZHAN    ฟ้องGAOZHUANG     ศาลFAYUAN     พิพากษาSHENPAN     โถมMENGPU BENSHUANGYUWENZHANGDEZHONGWENFANYIXIHUJIANGTAIYUYUANCHUANGNEIRONG,ZHUANZAIQINGZHUMINGCHUCHU。ZHONGWENFANYIJINDAIBIAOYIZHEGERENGUANDIAN,JINGONGCANKAO。RUYOUBUTUOZHICHU,HUANYINGZHIZHENG。

  • 泰国民间小故事:小马和狼

    假的万博体育 GUSHIFENGFUDUOCAI,JIANMINGYIDONG,YUYANJIANDAN,BIANKANXIAOGUSHIBIANXUETAIYU,LEQUWUQIONG。LANGCONGMING,XIAOMAGENGCONGMING,YIQILAIKANKANXIAMIANZHEIZEXIAOGUSHIJINICHINI,LAI,WODAINIQU。”[/cn] [en]ม้าได้ฟังดังนั้นก็หัวเราะเบาๆ เเล้วว่า[/en][cn]XIAOMATINGDAOHOU,QINGQINGYIXIAO,SHUODAO:[/cn] [en]“ข้าขอบใจนะ ที่เจ้าบอกเรื่องไร่ข้าวโอ๊ต เเต่ข้าไม่ได้ขอบใจเจ้า ที่เจ้าไม่กินข้าวโอ๊ตนั้น นั่นก็เพราะว่าข้ารู้ดีว่าข้าวโอ๊ต ไม่ใช่อาหารของหมาป่าเช่นเจ้า”[/en][cn]“WOXIEXIENI,YINWEINIGAOSUWOYANMAITIANDESHI,DANBINGFEISHINIBUCHIYANMAI,ERSHIYANMAIBENLAIJIUBUSHINIDECAI”[/cn] [en]นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า[/en][cn]ZHEIZEYUYANGAOSUWOMEN:[/cn] [en]หากให้ด้วยความไม่จริงใจ ไม่ทำให้ผู้รับเกิดความซาบซึ้ง[/en][cn]RUGUOBINGFEIZHENXINJIYU,JIUBUHUIRANGRENGANDONG。[/cn] BENSHUANGYUWENZHANGDEZHONGWENFANYIXIHUJIANGTAIYUYUANCHUANGNEIRONG,ZHUANZAIQINGZHUMINGCHUCHU。ZHONGWENFANYIJINDAIBIAOYIZHEGERENGUANDIAN,JINGONGCANKAO。RUYOUBUTUOZHICHU,HUANYINGZHIZHENG。 YUEDUGENGDUOTAIYUXIAOGUSHI: TAIYUXIAOGUSHI:JIAOHUADETUZI KANGUSHIXUETAIYU:QINGWAHEHUANGNIU TAIYUXIAOGUSHI:HAOYIDEMAO

  • 泰语小故事:乌龟和蛇

    XINYIWEIZHEN,JUEDEHENSHIXIQI,DIERTIANHENWANDESHIHOU,TAMENLAIZHAOWUGUI,RANHOUSHUO: "พวกข้าต้องการตัดศีรษะทุกๆคืน จะได้แข็งแรงอย่างพวกท่าน แต่พวกเราไม่มีมือ ไม่มีเท้าจึงอยากให้พวกท่านช่วย”[/en][cn]”WEILEXIANGXIAOGUSHI,ZHONGWENTONGNIANSHIGUANG。KANTAIGUOXIAOGUSHIXUETAIYU,YUJIAOYULE,JIYULESHENXIN,YOUSHOUHUOZHISHI。DUDUZHEIZEJIANDANDEXIAOGUSHINIMENYIYANGJIANYING,WOMENMEITIANWANSHANGYEYAOKANDIAOTOULU。DANSHIWOMENMEIYOUSHOU,MEIYOUJIAO,SUOYIXIANGRANGNIMENBANGMANG。“[/cn] [en]"อ๋อ ด้วยความยินดีอย่างยิ่ง" เต่ารีบอาสาทันทีพร้อมยิ้มอยู่ในใจ [/en][cn]“E~LEYIXIAOLAO”WUGUIJIMANGDAYINGBINGANXIAO。[/cn] [en]พอตกกลางคืน เต่าทุกๆตัวต่างก็ถือท่อนไม้แข็งไว้ และใช้ท่อนไม้นี้ตัดศีรษะของงูทุกๆตัว แต่งูไม่มีกระดองที่จะหดศีรษะไว้ข้างในได้ ดังนั้นงูจึงถูกเต่าใช้ท่อนไม้แข็งตีศีรษะจนตายทุกตัว เมื่อพวกงูตายหมดแล้ว พวกเต่าก็ได้เป็นใหญ่เต่าตัวที่เป็นเจ้าของความคิดก็กลายเป็นราชา แห่งลุ่มน้ำนี้อย่างไม่มีคู่แข่งตลอดไป[/en][cn]YIDAOWANSHANG,MEIZHIWUGUIDOUSHOUNAMUGUNDAXIANGSHETOU,YINWEISHEMEIYOUQIAOKEYIDUO,SUOYIQUANDOUBEIDASILE。SHESIGUANGZHIHOU,WUGUIJIUTONGZHILEZHEITIAOHELIU,ERXIANGCHUZHEIGEZHUYIDEWUGUIBEIFENGWEIWANG,CONGCIZAIWUDIREN。[/cn] BENSHUANGYUWENZHANGDEZHONGWENFANYIXIHUJIANGTAIYUYUANCHUANGNEIRONG,ZHUANZAIQINGZHUMINGCHUCHU。ZHONGWENFANYIJINDAIBIAOYIZHEGERENGUANDIAN,JINGONGCANKAO。RUYOUBUTUOZHICHU,HUANYINGZHIZHENG。

    2014-04-17

    泰语故事 泰语阅读 乌龟和蛇假的万博体育